• 汕頭大學學報(人文社會科學版)

    2002, (04) 27-32+64

    [打印本頁] [關閉]
    本期目錄(Current Issue) | 過刊瀏覽(Past Issue) | 高級檢索(Advanced Search)

    歸化異化與廣告翻譯
    Nationalization versus alienation in advertisement translation

    王瑾

    摘要(Abstract):

    對歸化異化的研究不應只局限在語詞、習語等小的語言單位的翻譯 ,歸化和異化應該是更大的概念 ,可以在句法、篇章結構、文體等層面上指導翻譯實踐。由于廣告這種體裁的特殊性 ,翻譯時講求功能對等 ,所以主張廣告翻譯主要采用歸化法。

    關鍵詞(KeyWords): 歸化;異化;廣告翻譯

    Abstract:

    Keywords:

    基金項目(Foundation):

    作者(Author): 王瑾

    Email:

    DOI:

    擴展功能
    本文信息
    服務與反饋
    本文關鍵詞相關文章
    本文作者相關文章
    中國知網
    分享
    大庄家彩票